January 16, 2004

Dictionary of the Khazars, Milored Pavic

Book Cover
Imagine two men holding a captured puma on a rope. If they want to approach each other, the puma will attack, because the rope will slacken; only if they both pull simultaneously on the rope is the puma equidistant from the two of them. That is why it is so hard for him who reads and him who writes to reach each other: Between them lies a mutual thoughts captured on ropes that they pull in opposite directions.
Posted by supersusie at January 16, 2004 11:17 AM
Comments

Hello.
I am brasilian and have just heard about Milored Pavic. The few things I read about him (there's an interview very interesting in www.centerforbookculture.org/interviews/interview_pavic.html) make me look after more information, that's why a found your blog (that's how we call this pages here in Brasil). I think that only the dictionary of the khazars was translated to portuguese. A friend of mine told me that The Inner Side of the Wind was not, but in English I can find it. Do you know if this information is right? Thanks. Ana

Posted by: Ana at March 5, 2004 3:10 AM

sorry, i don't know specifically about the book you mention. this is only book of his that i've read.

Posted by: supersusie at March 5, 2004 7:49 PM